コリント人への第一の手紙 15:43 - Japanese: 聖書 口語訳 卑しいものでまかれ、栄光あるものによみがえり、弱いものでまかれ、強いものによみがえり、 ALIVEバイブル: 新約聖書 今の体は、病気や死で、私たちを悩ます。しかし、復活の時には、それは栄光に満ちたものとなるのだ。 確かに、今は死ぬべき弱い体だが、復活の時には、力にあふれた体となるのだ。 Colloquial Japanese (1955) 卑しいものでまかれ、栄光あるものによみがえり、弱いものでまかれ、強いものによみがえり、 リビングバイブル いま持っている体は、病気や死で私たちを悩ませます。しかし復活の時には、それは栄光に満ちたものとなるのです。確かに、今は死ぬべき弱い体ですが、復活の時には力にあふれた体となるのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 蒔かれるときは卑しいものでも、輝かしいものに復活し、蒔かれるときには弱いものでも、力強いものに復活するのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 蒔かれた醜い種は、美しく輝く身体で復活する。蒔かれたもろい種は、力に満ちた体で復活する。 聖書 口語訳 卑しいものでまかれ、栄光あるものによみがえり、弱いものでまかれ、強いものによみがえり、 |
その時あなたの民を守っている大いなる君ミカエルが立ちあがります。また国が始まってから、その時にいたるまで、かつてなかったほどの悩みの時があるでしょう。しかし、その時あなたの民は救われます。すなわちあの書に名をしるされた者は皆救われます。
すなわち、キリストは弱さのゆえに十字架につけられたが、神の力によって生きておられるのである。このように、わたしたちもキリストにあって弱い者であるが、あなたがたに対しては、神の力によって、キリストと共に生きるのである。