オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




コリント人への第一の手紙 15:43 - Japanese: 聖書 口語訳

卑しいものでまかれ、栄光あるものによみがえり、弱いものでまかれ、強いものによみがえり、

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

今の体は、病気や死で、私たちを悩ます。しかし、復活の時には、それは栄光に満ちたものとなるのだ。 確かに、今は死ぬべき弱い体だが、復活の時には、力にあふれた体となるのだ。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

卑しいものでまかれ、栄光あるものによみがえり、弱いものでまかれ、強いものによみがえり、

この章を参照

リビングバイブル

いま持っている体は、病気や死で私たちを悩ませます。しかし復活の時には、それは栄光に満ちたものとなるのです。確かに、今は死ぬべき弱い体ですが、復活の時には力にあふれた体となるのです。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

蒔かれるときは卑しいものでも、輝かしいものに復活し、蒔かれるときには弱いものでも、力強いものに復活するのです。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

蒔かれた醜い種は、美しく輝く身体で復活する。蒔かれたもろい種は、力に満ちた体で復活する。

この章を参照

聖書 口語訳

卑しいものでまかれ、栄光あるものによみがえり、弱いものでまかれ、強いものによみがえり、

この章を参照



コリント人への第一の手紙 15:43
13 相互参照  

しかし人は死ねば消えうせる。 息が絶えれば、どこにおるか。


主はわたしの力を中途でくじき、 わたしのよわいを短くされました。


その時あなたの民を守っている大いなる君ミカエルが立ちあがります。また国が始まってから、その時にいたるまで、かつてなかったほどの悩みの時があるでしょう。しかし、その時あなたの民は救われます。すなわちあの書に名をしるされた者は皆救われます。


そのとき、義人たちは彼らの父の御国で、太陽のように輝きわたるであろう。耳のある者は聞くがよい。


イエスは答えられた、「わたしは、悪霊に取りつかれているのではなくて、わたしの父を重んじているのだが、あなたがたはわたしを軽んじている。


そして、神は主をよみがえらせたが、その力で、わたしたちをもよみがえらせて下さるであろう。


すなわち、キリストは弱さのゆえに十字架につけられたが、神の力によって生きておられるのである。このように、わたしたちもキリストにあって弱い者であるが、あなたがたに対しては、神の力によって、キリストと共に生きるのである。


すなわち、キリストとその復活の力とを知り、その苦難にあずかって、その死のさまとひとしくなり、


わたしたちのいのちなるキリストが現れる時には、あなたがたも、キリストと共に栄光のうちに現れるであろう。